スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

早口言葉(?)

「夜明けまではまだ間があります」×3

これ、すごく言いにくい事に気づきました!
でも自分だけかもしれません…w
傀さんよく一発で言えるなぁ・・・

「御無礼」×10

なんていうのも結構キツいんじゃないでしょうか!
敗者を陥れる為の重要な決め台詞ですから、日頃から何か練習をしているんでしょうか…。

「東京特許許可局工業特許許可課課長 」
「シャア少佐 シャア少佐 シャア少佐!」
「ブスバスガイドバスガス爆発」


なんていうのも結構前に流行っていたものです。
シャア少佐はかなり極めようと努力していました。
これらを極めた先に、いったい何があるのでしょう…!

そういえば麻雀の用語には言いやすいものが多いですよね。
中国語が絡んでいるからでしょうかっ。

« 携帯で「か」を変換して上から五個書いていくスレ|Top|夢 »

コメント

シャア少佐はいいにくいですねw

麻雀の役は少し読みやすくなってるのかもしれませんね。
例えば三色同順は日本では単に「サンショク」と省略されることが多いですよね。
これは中国語じゃあないですよねww
日本人が言いやすいように中国語を変化させてきたのかもしれませんね。

ありがとうございます!

いつき様コメントありがとうございます!
こんなふと思いついたネタにコメントをいただけるとは…!

麻雀の役は読みやすいのが多いですよね。
特に「メンタンピン」と「チューレンポウトー」が好きです!
・・・考えてみれば三色とか一発は思いっきり日本語でしたね…w
さらにリーチなんて思いっきり英語っぽいですよねw
お、おっしゃられるまで気づきませんでした!
中国で発祥した麻雀は一度アメリカに渡って日本に参ったと聞きましたが、
その名残なんでしょうかね…。
緑一色をオールグリーンとも言うらしいですよねw
中国麻雀ではリーチをなんというのか気になって調べております…。
日本人は何でも略すのが好きらしいので、
その影響を受けて色々言いやすくしたんでしょうかねw

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://allkai.blog43.fc2.com/tb.php/208-60efd747

Top

HOME

矢尾板の麻雀・アニメブログ~目指せ鳳凰卓~//矢尾板様 喪ぐら//伊東様 蒼天遍歴//MOZ様 StarShip//オリオン様 はんちく荘//ぶぼ様

YRN

Author:YRN
趣味はひとり桃鉄、DX人生ゲーム2など。
好きな作品は北斗の拳 DB キン肉マン Zガンダム
ヤマジュン作品 初代ときメモ )等。
 

当ブログはリンクフリー・アンリンクフリーです。
  
何かございましたらこちらへ!
amii_k_r@yahoo.co.jp


-天気予報コム- -FC2-

生活習慣

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。